СЧАСТЬЕ ЕСТЬ!

Новый год из детства или история одной песни

Новый год, елочка, песенка для деда Мороза… Трудно найти человека на постсоветском пространстве, который не водил бы хороводы вокруг новогодней елки, напевая «Маленькой елочке холодно зимой» или «В лесу родилась елочка». Эти стопроцентные хиты поют и стар, и млад, песни стали поистине народными. Но у каждой из них есть своя история и свои авторы.

Новый год из детства или история одной песни

«Маленькой елочке холодно зимой»

Стихотворную историю спасения елочки из морозного леса написала в 1931 году Зинаида Александрова. Вообще-то первые свои стихи она начала писать еще в детском доме, куда попала после смерти родителей в 1919 году (мама умерла от сыпного тифа, а отец - от туберкулеза). Но ее творчество было неизвестно, да и прокормить вряд ли оно могло, поэтому после детдома Зинаида Александрова пошла работать на прядильную фабрику. Подруги поэтессы в тайне от нее отправили стихи в журнал «Работница и Крестьянка». Удивительно, но факт - на страницах этого журнала они вышли в свет. И уже в 30-е годы писательство стало для Зинаиды профессией, прежде всего она сконцентрировалась на детской литературе. Когда в 1933 по решению Иосифа Сталина ранее считавшимся буржуазным праздник Нового года вернули народу, стране очень понадобились праздничные тексты – песни, сценарии и пр.  Вот тогда этот  незатейливый стишок и оказался востребованным, его положили на музыку Михаила Карасева. И уже очень скоро песня «Маленькой елочке холодно зимой» стала невероятно популярной, ее пели на каждом детском новогоднем утреннике, в каждом доме. Такая народная любовь породила и большое количество вариантов стихотворного текста. Изначально он был таким:

Маленькой елочке холодно зимой.

Из лесу елочку взяли мы домой.

Беленький заинька ёлочку просил:

«Мятного пряничка зайке принеси!»

Белочка прыгала в шубке голубой:

«Елочка, елочка, я пойду с тобой!»

Маленькой елочке в комнатах тепло,

Заяц и белочка дышат на стекло.

Красные зяблики вьются у окна,

В теплой проталине елочка видна.

Сколько на елочке шариков цветных,

Розовых пряников, шишек золотых!

Елочка, елочка, яркие огни!

Синими бусами, елочка, звени,

Ветку нарядную ниже опусти,

Нас шоколадною рыбкой угости!

Сколько под елочкой маленьких ребят!

Топают, хлопают, весело кричат.

Встанем под елочкой в дружный хоровод,

Весело, весело встретим Новый год!

 «В лесу родилась ёлочка» 

Эта песенка - фаворит среди новогодних композиций уже более ста лет.  Ее история удивительная прежде всего тем, что авторы стихов и музыки не были знакомы и никогда не встречались, более того они были любителями, а не профессиональными поэтом и композитором. Текст песни, а поначалу просто детский стишок под названием «Ёлка» был напечатан в 1903 году в журнале «Малютка».  Сочинила его Раиса Адамовна Кудашева, библиотекарь и гувернантка. Она была дамой стеснительной и часто подписывала свои стихи псевдонимами. И этот стих, получивший такую славу в последствии, был обозначен лишь авторскими «А. Э.».

Музыку же сочинил кандидат естественных наук, агроном Леонид Бекман в 1905 году. Наигрывая для своей маленькой дочери, на глаза ему попался тот самый журнал и теми самыми строками. Мотив песни «В лесу родилась елочка» родился очень быстро, а ноты записала уже его жена, блестящая пианистка, профессор Московской консерватории Елена Бекман-Щербина, ведь ее муж не знал музыкальной грамоты! К слову сказать, песенка про елочку – не единственная у талантливой семьи, они даже издали сборник «Верочкины песни», который еще четырежды переиздавался! И так о существовании чудесной новогодней песни узнали и в других семьях, и она стала неизменным атрибутом праздничных торжеств.

Еще один удивительный факт в истории самой песни: автор слов, Раиса Кудашева, узнала о существовании песни лишь в 1921 году, когда в поезде услышала, как ее напевает маленькая девочка.

Кстати, изначальный текст песни весьма внушительный: 14 строф или 56 строчек! Автором музыки он был немного сокращен. Сейчас легендарная песня «В лесу родилась елочка» переведена еще и на английский, немецкий, финский, латышский азербайджанский, новогреческий, украинский языки и даже эсперанто.


Войдите или зарегистрируйтесь , чтобы оставить комментарий
Пока нет комментариев
Мы в Твитере